聖經無誤是保守福音派公認的教義。然而在今日自由主義盛行之下,卻也是備受攻擊。甚至連新福音派的學者,也放棄了聖經無誤的立場。多半的爭議是對聖經無誤的定義不明。以下是三一神學院新約教授,唐納卡森講述的,對聖經無誤的意義:
Over the Centuries, people have used different words to describe the truthfulness of the scripture, and one of the words is INERRANCY. Like any doctrine, it has been historically disputed in one fashion or another, whether you are talking about the date of Christ or Christ rose from dead or there is heaven to be gained or hell to be shown. Every CARDINAL DOCTRINE has been disputed at one point or another. What is clear in reading the primary sources across the century, however it is well shown in book of John Woodbridge called Biblical authority.
在過去的許多世紀以來,人們用不同的語言在描述聖經的可靠性,其中一個字就是「無誤」。就如任何的教義一樣,在歷史上曾經經過不同形態的爭議。不管你要談到:耶穌的年代、耶穌從死裡復活、或是將要來臨的天堂、或是將要顯現的地獄。每一個核心的教義都多多少少的曾經被爭議過。然而非常清楚的,在讀了這個世紀主要的資料之後,這問題非常好的呈現在一本著作上,就是John Woodbridge的《聖經的權威》。
What is well shown is that in every kind of period, in every period of history, in every different world view, from patristic age through middle age through reformers, all the way to the present time, people have held a view that we would call today INERRENCY, it is constant right through the ages. All that means is that we call the Bible is true, that is as God gave it, it is without error.
這很好呈現出來的就是,在不同的時期,在歷史上不同的時段,在每一個不同的世界觀下,從教父時代、到中世紀、經過宗教改革時代、直到現今。人們持有一個觀點, 就是今日所稱的:「無誤」。這個觀點經過多少時代,持續是對的。它所有的意義就是:我們稱聖經是真實的。也就是:神將它賜下來。它是沒有錯誤的。
It is not referred to that whether or not somebody wrote down the word that might have spelling mistake or something like that. That's not the issue; it is whether or not what God said as God has originally given was true.
這並不是說:是否某個人寫下經文,可能會出現拼字錯誤,或是類似的情形發生。那不是問題所在。問題是:是否聖經在神原初賜下來的時候就是真實的。
That counts for different literary genre. Bible is not a systematic theology textbook, although it does give a whole lot systematic truth, but includes lament, narratives, letters, apocalyptic symbolism etc. So the way truth is conveyed in various and enormously from literary form to literary forms. All that is accounted for sophisticated treatment of doctrines of scripture.
那把要把不同的文學體裁都要考慮才行。聖經不是一本系統神學的教科書,雖然他也有非常多的系統性的真理。但是包含詩歌文體、敘述文體、書信、啟示文學裡的,象徵語法等。所以真理是被各樣不同、甚多的、從一種到另一種的、文學形式所表達出來的。為了嚴謹處理聖經中的教義,所有情形我們都必需考慮進去。
But what the flag of inerrancy is to describe the reliability of scripture. So some who want to get rid of the word don't like it, because it's sometime been mischaracterized by believing, for example, every single copy was copied correctly, which no knowledgeable Christian has ever argued.
但是「無誤」這個標記是在描述聖經的可靠性。所以有些想要丟掉這個字的人不喜歡它。因為他有的時候被一些信念給錯誤地定性了,例如,每一篇經文都是正確地地被抄寫。這類的誤解,只要有點知識的基督徒都不會為這爭議的。
Whatever the Bible chooses to speak on is true. How is it choose to speak is up for grabs, for example sometime it is described in parabolic terms, where it's not claiming to give history, it's claiming to give something a story that said something true , without actually claiming something happen in history.
不管聖經選擇說明什麽是真實的。它選擇如何說明這真理卻是可以掌握的,例如,有時候經文使用寓言的詞彙,在這種情況,它本身就沒有宣稱在寫歷史。他是宣稱用一個故事來表達出一些真理的教導,並沒有宣稱這件事在歷史上發生過。
So again One has to throw in approprate reflection on differennt literary Jenres for how truth is conveied in these different literary Jenres. But, once you are clear as to how the Bible is addressing you, then whatever it chooses to speak on, whether history or the resurection of believers in the last day, or the nature of Christ or whatever. Whatever it chooses to speak on is true.
所以當一個人對於不同文學體裁的經文,一定要使用正確的解讀方法。因為真理就是被這些文學體裁所帶出來的。但是,一旦你清楚了聖經如何向你介紹它的話,不管它選擇用什麽方式來說話,或是講述歷史、或是信徒在末日要復活、或者基督的屬性、或者其他的內容。不管它說什麼都是真實的。
So, when Apostle Paul, for example, gave his address in Mars hill reported in Acts chapter 17, it takes us about two minutes to raed it. But Apocalytic addresses were not know for their brevity. Undoubtly he went on and on for long period of time until it has been cut off, could easily been 3 hours. In which case,every prase in each clause which you find is probably not more than a heading, the next point of the whole series. Nevertheless, we still claim that it is a faithful record of what he said, even if it is not an exhaustive report of what he said.
所以舉個例子,當使徒保羅在雅典山上發出講論的時候,這記載在使徒行傳17章,只需兩分鐘我們就能讀完它。但是啟示文學的講論,如我們所知,卻不是簡短的。無疑的,他繼續不斷的講了又講,講了一段很長的時間,直到被打斷為止。很容易就講了三小時了。在這個情況下,你會發現每個子句中的片語可能只是一個句子的起頭而已,帶出整個系列的下個重點。儘管如此,我們仍然聲稱,這經文忠實地描述了他所說的話。即使這些經文不是全面的記錄了他所說的話。
If you then ask the next question: Is it “essential” for Christian faith, or something of that order? Everthing depends on what you meam by essential. It's really important to say that the Bible no where says unless you belive in inerrancy, you can not be saved. In other words, we are to trust Christ and his sacrifice in our hehalf.
假如你要問下一個問題,它(無誤)真的對基督徒的信仰是「基要」的嗎,或者達到這個程度?任何答案都要根據你對基要的定義而定。有一點是很需要強調的就是:聖經當中並沒有說,除非你相信無誤,否則無法得救。換句話說,我們應當信靠基督,與他為我們捨身。
We are to commit ourselves to him. We bow before his Lordship. The devil himself can believe in inerrancy, which doesn't garrentee his salvation. It is important to say that believe in inerrancy is not a “condition” in exactly the same way as trusting in Christ, which is a bound of irrefutably, irrefragably, irreducibly with salvation itself.
我們要向他委身,我們俯伏在他的主權底下。魔鬼自己也可以相信「無誤」,但這卻不能保證牠會得救。我們當鄭重地說:相信無誤不能到這樣的程度,如我們信靠基督一樣,成為我們得救恩的“條件”。信靠基督是我們的信仰不可否認、不可拒絕、不可減少的要求。
http://vodpod.com/watch/2007285-what-does-inerrancy-mean-is-it-essential-to-christain-belief
2010年9月25日 星期六
訂閱:
張貼留言 (Atom)
讀洛克的「政府論」及盧梭的「社會契約論」心得
第一章 前言 今日西方社會的政治制度多半受到古典自由主義( classical liberalism )的影響。 無論是君主立憲,或各種類型的共和政體,政府組織運作的理念,多半源自於西方政治思想。其權利機構的設計也是以古典自由主義所提倡的政治理論為基礎,進而有各樣的...
-
「衝鋒陷陣」是一部以運動為背景的勵志片。片中探討黑白族裔,如何捐棄成見,合作致勝。兩位教練在領導上所扮演的角色,值得我們學習。 空降而來的領導力的影響與情境的變化 在1970年代,正是黑人民權意識高漲的時代。位於美國中南部的維吉尼亞州,居民的觀念還是很保守。那裏的一所高中的美式...
-
當人生經歷苦難的時候,常會讓我們思考發生的原因,到底是什麽造成的?誰要為這件事負責? 大部分的事情沒有簡單的答案,許多天生的不幸、無定法抗拒的災害,實在找不到導致的原因。 如果能找到原因的,可以讓自己好過一些。但很多時候,事情發生都發生了,即使找到原因,也不能改變過去。在約翰福音...
-
考驗對於一個產品達於完善是必須的,越加嚴格的品管,越能製造出高品質並耐用的產品。跟隨主的基督徒、在地上成為神見證的教會,同樣地也需要經過神的考驗。我們有興趣知道,對於神兒子主耶穌,難道考驗也是必要的嗎?從本段經文中,我們可以看到耶穌身為神受苦的僕人所經歷的考驗。這內容出現在三卷符...
沒有留言:
張貼留言