2019年7月9日 星期二

天國與神國都是指同一個國

將天國與神國視為不同意義,分別看待,這個理論是傳統時代論派的人,如司可福聖經在1965年前提倡的,也就是把得救與進天國當成兩回事。在他們的想法進天國是得勝的人才能進去。而信的人就能得救,可能進不了天國。

這種講法在近年來越來越被人放棄,連原來時代派的人也不太講了。司可福聖經在1965修正,刪掉天國與神國不同的解釋。原因就是把進神的國當成得救之後,再努力追求才能得到的下一個境界。在解經支持上的薄弱。將聖經片片斷斷地去湊合自己的理論,缺乏整體一致的觀念。

我認為天國與神國是不可分的,從這兩段經文就可以看出來了:

(路加13:28~29)「你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各,和眾先知都在神的國里,你們卻被趕到外面,在那裡必要哀哭切齒了。 29從東、從西、從南、從北將有人來,在神的國里坐席。」

(馬太8:11~12)「我又告訴你們,從東從西,將有許多人來,在天國里與亞伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;12惟有本國的子民竟被趕到外邊黑暗裡去,在那裡必要哀哭切齒了。」

兩者都是耶穌講的,指同一件事,天國與神國共通使用。把它們分別開來,說神國是永恆的,天國等於千禧年國度,就不合理了。

另外從符類福音的平行經文也可以看出來。在許多提到天國的經文中,有好些相同的事蹟在別的符類福音中卻用“神國”,可見神國與天國實際上是同一意義。試舉例如下:

1. 第三章二節──“天國近了,你們應當悔改”,在馬可福音第一章十五節完全相同的事卻用“神的國近了…”。

2. 第八章十一節──“將有許多人來,在天國里與亞伯拉罕,以撒,雅各一同坐席”,在路加福音第十三章二十八至二十九節卻稱“神的國”。

3. 第十一章十一節──“然而天國里最小的,比他還大”,在路加福音第七章二十八節作“神的國”。

4. 第十一章十二節──“天國是努力進入的”,在路加福音第十六章十六節用“神國”。

5. 第十三章十一節──“天國的奧秘只叫你們知道…”,在馬可福音第四章十一節,路加福音第八章九節都稱為“神國的奧秘” 。


6. 第十八章三節──“你們若不迴轉,變成小孩子的樣式,斷不得進天國”,在馬可福音第十章十五節作“神國”。

7. 第十九章十四節──“因為在天國的正是這樣的人…”在路加福音第十八章十六至十七節作“神國”。

8. 第十九章二十三節──“…財主進天國是難的…”,在馬可福音第十章二十三節作“神的國”。

由以上經文可見天國實際上就是神國。

馬太有時也使用「神國」這個字
馬太似乎故意避用“神”字而較多用“天”字,但也不是絕對不用。就以“天國”與“神國”而論,馬太有時也相提並論。如:

1. 馬太第十二章二十八節──​​“我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。”

2. ,馬太第十三章第三十八節──​​“…好種就是天國之子…”,下文第四十三節節“那時義人在他們父的國里要發出光…”
本句顯然把天國與父神的國混用。

3. 第十九章二十三至二十四節──“耶穌對門徒說,我實在告訴你們,財主進天國是難的。我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢。”
注意第二十三節用“天國”,而下文第二十四節卻用“神的國”。顯然第二十四節的“神的國”就是第二十三節的“天國”。

可見,按馬太福音本身的用法,也偶然地把天國和神國,當作相同意義混用。

沒有留言:

張貼留言

讀洛克的「政府論」及盧梭的「社會契約論」心得

第一章 前言      今日西方社會的政治制度多半受到古典自由主義( classical liberalism )的影響。 無論是君主立憲,或各種類型的共和政體,政府組織運作的理念,多半源自於西方政治思想。其權利機構的設計也是以古典自由主義所提倡的政治理論為基礎,進而有各樣的...